В Україні заборонили ввезення книг з Росії

news

Ввезення в Україну книг з Росії, в тому числі для особистого користування, заборонене на три місяці. Про це заявив глава Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів Олександр Афонін.
Корреспондент.net розбирався, чим ризикує Україна, залишившись без будь-яких книг з Росії.

Що говорить закон

Наприкінці 2016 року президент України Петро Порошенко підписав закон про механізм обмеження доступу на український ринок друкованої продукції “антиукраїнського змісту” з РФ.
Верховна Рада ухвалила відповідний закон 8 грудня. Влада сподівається, що ці заходи будуть стимулювати український ринок друкованої продукції, зокрема, стане значне більше українських книг. Передбачається, що механізм доступу на український ринок друкованої продукції стосуватиметься тільки книг з РФ і тих видань, які ввозяться з “тимчасово-окупованої території”.
Зокрема, це торкнеться юридичних і фізичних осіб, суб’єктів підприємницької діяльності, але при цьому не буде стосуватися приватних осіб. Згідно з документом, при Державному комітеті з питань теле- і радіомовлення буде створено громадську експертну раду, яка буде за заявкою імпортерів перевіряти всю продукцію з РФ.
Громадська рада протягом десяти днів має прийняти рішення про надання дозволу або відмовити в ньому.

Як каже політолог Руслан Бортник, зараз ввезення книг неможливе, тому що громадська рада для перевірки книг не створена.

“Щорічно в Україну раніше завозилося до 100 тисяч найменувань, різними обсягами: від 20-30 книг до 200-300. В одній поставці — від 1,5 до 3 тисяч найменувань. Якщо виходити з цих цифр, то ця комісія, яка нібито буде працювати на громадських засадах, повинна кожен робочий день переглядати або прочитувати по 500 книг. Я не знаю, як вони збираються це робити”,— говорить Олександр Афонін.

Розквіт контрабанди

Експерти впевнені, що заборона ввезення російської продукції призведе до розгулу контрабанди.

Великим торговим мережам буде складніше, вони можуть почати закриватися.

Директор одного з видавництв Петро Мацкевич каже, що близько 90% книг на українському ринку з Росії. На його думку, поява спеціальної комісії – це можливість для корупції, адже її представники зможуть заробляти на дозвільних документах.

«Варто очікувати, що сильно постраждає асортимент. В Україні не вигідно створювати підприємства з друкування книг, тому що ринок дуже маленький. Тут вигідно робити переклад навчальної літератури і книг, розрахованих на масове споживання», — вважає Бортник.

Жодної користі

Політтехнолог Юрій Романенко вважає, що українські книги від заборони на ввезення російських нічого особливо не виграють.
“Нормальні автори з нізвідки не вискочать. Нормальні перекладачі не з’являться. Ніхто не буде перекладати Кембриджську історію стародавнього світу, де один том коштує 1200 гривень. Або монографію про економіку Китаю за останні п’ять років. У першому випадку, тому що мало хто її купить. По-другому випадку, тому що в цій країні є 50 осіб, які цим цікавляться”, — вважає він.
Романенко прогнозує зростання купівель книжкової продукції через інтернет.
“Що будуть робити тоді? Забороняти доставку з Росії? Ну ок. Заборонимо доставку. А через Білорусь? Не подумали. Потрібно буде через Білорусь заборонити. А через Молдову? Імпорт книг російською мовою з Молдови — загроза національній безпеці України! Знову не подумали. От халепа, ти затикаєш діру, а утворюється п’ять”, — наголосив Романенко.

Автор статті: Наталя Хвесик

0 Комментариев