У Луцьку презентували двомовну “Лісову пісню”

news

Вчора, 25 лютого, у Палаці культури міста Луцька відбулася презентація двомовного видання “Лісова пісня” Лесі Українки (українською та польською мовами). Про це йдеться на сайті Луцької міської ради.

Цей чудовий літературно-мистецький захід було приурочено 145-й річниці від дня народження Лесі Українки. У ньому взяли участь заступник міського голови Андрій Киця, секретар міської ради Юлія Вусенко, депутат обласної ради Ірина Констанкевич, консул Республіки Польща у Луцьку Кшиштоф Савіцкі, перший проректор Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки Анатолій Цьось, начальник управління культури міської ради Тетяна Гнатів.

Упорядник видання, кандидат філологічних наук Сергій Романов представив ініціаторів та розробників проекту. Він також розповів, це вже друга книга, що реалізується в рамках проекту, який фінансується Луцькою міською радою. Перше двомовне видання “Лісової пісні” було англійською та українською.

У найближчій перспективі вийде чергова книга німецькою мовою. Проте науковці Лесиного вишу мріють видати “Лісову пісню” хоча б 12-ма мовами, якими володіла геніальна землячка.

Актори обласного академічного музично-драматичного театру імені Тараса Шевченка створили атмосферу поліського лісу, відтворивши фрагмент “Лісової пісні”. Уривок з твору Лесі Українки читали українською та польською Кшиштоф Савіцкі та Ядвіга Демчук.

Андрій Киця привітав учасників дійства з ювілеєм славетної землячки Лесі Українки, з виходом видання, яке презентуватиме українську літературу світові, та висловив сподівання, що проект матиме продовження.

Автор статті: Наталя Хвесик

0 Комментариев