У Луцьку стартували Дні німецької культури. ФОТО
Уперше в Луцьку відбуваються Дні німецької культури. Вони триватимуть до 24 листопада та у їх рамках організовуватимуть тематичні семінари, круглі столи, літературні вечірки, фільми німецькою мовою, квести та інші заходи. Зауважимо, що таке розмаїття подій не є збігом, адже саме 2017 рік оголошено роком німецької мови в Україні.
Офіційне відкриття відбулося вчора, 30 жовтня, у Палаці культури міста.
На заході була присутня делегація із Краю Ліппе (Федеративна Республіка Німеччина), який є офіційним партнером Луцька ще з 2014 року.
Як зауважила ведуча заходу, такі міжкультурні зустрічі є запорукою єднання народів, адже культура руйнує кордони та будує мости між цілими континентами. От так і Луцьк з давніх-давен був інтеркультурною гаванню Європи. Споконвіків на цій землі наші діди й прадіди разом будували спільне культурне майбутнє
Виконувач повноважень міського голови Григорій Пустовіт зазначив, що зібралися у цьому залі, щоб ще раз переконатися, що всі ми є членами європейської сім’ї народів і не лише маємо перед собою мету Європейський Союз, але й робимо все для того, щоб уже сьогодні знайомитися, цікавитися європейськими культурами. Григорій Пустовіт наголосив, що німецький народ – це великий європейський народ, який має дуже багату велику культуру, і цей народ знаємо не лише за музичною складовою, відомими композиторами, як Бах, Бетховен, а знаємо за іншими проявами цієї культури – у них дуже багата народна культура, танцювальна культура, пісенна тощо.
Керівник справами адміністрації Краю Ліппе Карл Айтель Йон зазначив, що цього тижня у Луцьку перебуває дуже велика делегація – 29 громадян Краю Ліппе. Це представники молоді, різноманітних спілок і об’єднань, а також представники адміністрацій, хотіли познайомитися із життям лучан, роботою та культурою. Зокрема уже ознайомилися із дуже багатьма галузями роботи із молоддю в Луцьку. На його думку, кульмінацією дня стане концерт, адже цікаво, як українці будуть інтерпретувати німецьку культуру.
Керівник громадської організації «Товариство німців Волині» Ольгу Тибор привітала усіх від імені спілки та зауважила, що Луцьк – це європейське місто, через це Дні німецької культури є надзвичайно важливими та актуальними. Вона наголосила, що раді бути частиною цієї культури. Зі своєї сторони громадська організація готова до співпраці у спільних проектах, щоб збагатити спільні культури.
Співорганізатором проведення Днів німецької культури у Луцьку є також Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки.
Декан факультету іноземної філології СНУ імені Лесі Українки Оксана Рогач відзначила, що сьогодні дуже важлива подія для життя усієї громади міста, адже дозволить дізнатися про таку древню культуру, як культура німців.
«Маємо набагато більше спільного, аніж думаємо, і, навіть, подивіться на прапори Німеччини та України ви побачите, що там є однакові кольори, це справді символічно і вагомо», – наголосила Оксана Рогач.
Лектор німецької служби академічних обмінів Андре Бьом розповів, як виникла ідея провести Дні німецької культури. Він кілька місяців тому звернувся в департамент культури Луцькради з пропозицією допомогти більш широко представити кіномистецтво Німеччини у Луцьку, а там запропонували представити повніше німецьку культуру. Андре Бьом зауважив, що у Луцьку такий захід проводиться вперше. Він висловив сподівання, що на заходи будуть приходити не тільки ті люди, які вже знають німецьку мову, а й ті, які б хотіли її освоїти.
Ведуча заходу зазначила також, що німецькою мовою володіла і видатна Леся Українка, адже вона декілька місяців проживала в Берліні. «Лісова пісня» була уже перекладена на англійську та польську мову, а сьогодні презентували також переклад німецькою.
Доцент кафедри німецької філології, кандидат наук Галина Новак, яка долучалася до видання цієї книги, зізналась, що спочатку думала, невже можна перекласти такий твір, в якому якому стільки колориту та ще й перекласти віршовано, але коли почала читати переклад Бермана, який був зроблений у 1931 році у Харкові, то твір її захопив.
Присутніх на святі вітали як німецькими піснями та танцями, так і українськими. А також презентували уривок із «Лісової пісні» німецькою мовою та навіть виконали «Волинь моя» на німецькій мові.
Автор статті: Мар'яна Метельська